金雨翻译2018年度公司发展规划一览

(发表于2018-03-11  责编:gege)

2018新年伊始,公司展开了多次全体会议,在总结了2017年各项工作的同时,初步制定了2018年工作规划。规划包含业务方向行政规范财务制度等主要方面,对公司经营相关的各个部分进行了相应的重要调整。

公司业务上,将一改以往的“守株待兔”式被动拓展方式,而是由各部门成员高效协同下,全方位主动出击。自金雨翻译2004年成立以来,翻译业务多来自于迭代继承、熟人推荐或周边企业线下走访。在公司规模较小时,这种业务结构不会暴露出太多问题,但当公司发展到一定阶段,就会随即带来业务成长困境。

首先是客户成分单一,导致订单额无法在稳步增长的同时,将客户关系风险控制在一定范围内。就实际情况来看,我司现有的客户群体以本地公检法等政府机构以及周边企业为主,数量有限,合作内容较也较为单一。因此,虽然我司翻译质量一直备受各界称赞,但不能有效弥补因相关政策变动或常规商业竞争而带来的大幅营收冲击

其次,就现代翻译行业本身的服务方式来看,大可不必受制于地理因素。翻译的存在,正是为了解决语言互通的问题,而遍布世界各地丰富多彩的地域文化,使得沟通需求无处不在。如何尽可能多地向全球潜在客户展现公司实力,并争取到符合自身服务优势的翻译订单,一直是各大翻译同行的核心目的。受限于人力规模,以及老旧的传统型业务拓展套路,金雨现有模式很难充分挖掘市场,以适应高速增长需求。

有鉴于此,我司正式启动业务拓展专项计划,将线上与线下业务分别交由专人负责,旨在彻底打破对现有客户的过分依赖,充分刺激人员主观能动性的同时,广伸触角,全力推广业务。同时,考虑到现有客户机制的合理过渡,特拟方案,在新的线下业务机制流程中,定时回访相关老客户,收集建议、盘活关系的同时,充分发挥人际关系余热,将口碑营销坚持到底。

行政规范上,修改并重新制定了公司内部员工行为规范手册以及考勤机制。因业务类型的进一步细化,导致员工工作流程出现较大变化。甚至同一部门不同员工之间也会出现较大的工作内容差异。具体来讲,一份文件的翻译,由业务对接,到任务分配、具体执行,再到稿件审核、后期排版、封装邮寄、订单确认等流程组成,而这一系列环节涉及到不同人员不同程度的参与。此外,化身“多面手”之后的翻译人员,须在实际工作中灵活切换角色,根据一定的准则投入繁杂的工作环节。

总之,各自工作流程中应有的全面具体的工作准则,以及足够灵活而不失客观的考勤方式,推动了本次规范的制定以及公司行政管理上的积极进步。

财务制度上,将营收数据逐步公开,并分别设立业务拓展、订单跟进、目标达成的提成或激励机制,为接下来的业务升级拓展打下坚实基础。同时,为彻底执行新规下的考勤模块,财务上也予以做出调整,以赏罚分明的财务政策,映射工作环境的阶段性持续优化。

2018年将是金雨翻译化被动为主动的重要时期,增进合作、全面发展的有利时期,严肃纪律、鲜明立场的关键时期。敬请各位新老客户以及同僚好友拭目以待!