(发表于2026-02-02 责编:梦滢)
从鼓浪屿的涛声到车间里的技术探讨,一场专业交流正在悄然推动着能源技术的国际融合。
2026年1月21日中午,厦门高崎国际机场,一架从远方飞来的CA1809航班平稳降落。我们金雨翻译公司的俄英双语专家陈老师早已等候在接机口,准备迎接四位来自乌克兰IPCOM公司的技术专家。
这场跨越八千多公里的技术交流,即将在福建厦门拉开序幕。
陈老师手中拿着详细的行程表,上面密密麻麻记录着未来九天紧凑的日程安排。作为此次全程陪同的翻译顾问,他不仅需要确保语言沟通的无障碍,更要成为两国技术专家思想交流的桥梁。
1月21日下午,简单的午餐过后,陈老师陪同IPCOM团队前往鼓浪屿游览。蔚蓝的海湾、欧式建筑与亚热带植物相映成趣,轻松的氛围为接下来的紧张技术交流做了良好铺垫。
沿途,陈老师不仅介绍着当地风土人情,更悄然引导着双方团队就能源技术应用场景展开轻松交流。
1月22日上午9点,团队准时从佰翔琨烁酒店出发,前往位于厦门火炬高新区科华数能科技有限公司总部。A203会议室的公区投屏上滚动显示着“WELCOME TO KEHUA IPCOM!”的欢迎词。
科华数能科技专注于智能电力设备与系统解决方案,核心产品包括1500V高压直流储能转换器、模块化储能系统及智能动力总成。公司以电力电子技术为根基,深度融合数字化智能控制,为新能源发电、微电网及工商业储能提供高效、稳定的功率转换与能源管理整体方案,助力全球能源结构转型与电网智能化升级。
科华数能欧洲区总监李女士带领团队对IPCOM代表团表示热烈欢迎。随后,在展厅参观环节,科华展示了其在电力电子核心技术和智能电力系统领域的最新成果。




“乌克兰电网规范与我们熟悉的欧洲EN50549-2标准存在哪些具体差异?”IPCOM技术部门主管问道。这个问题引发了现场第一轮深入的技术讨论。
陈老师准确无误地翻译了双方的专业术语,确保了技术概念的正确传递。随行的科华售前技术工程师详细介绍了科华在构网型技术(Grid-forming)方面的创新进展。
上午10:30至11:30的公司案例介绍和产品介绍环节,双方就乌克兰市场特殊性进行了初步探讨。科华数能中东中亚区域总监孙金山分享了科华在复杂市场环境下的项目经验。
1月23日至24日,团队转战漳州角美工厂,开始了密集的技术培训。培训重点围绕“技术准入与并网标准”展开,这是此次交流的核心议题之一。



“乌克兰目前正在制定自己的构网型技术标准,了解科华基于欧洲标准的解读对我们至关重要。”IPCOM项目经理指出。
陈老师在翻译过程中,不仅准确传达了“黑启动(Black Start)”、“虚拟同步机(VSG)”等专业概念,还适时解释了背后的技术原理,确保双方在复杂技术细节上达成一致理解。
科华技术团队针对乌克兰电网规范进行了详细解析,重点讨论了其与欧洲标准的偏差问题。双方还就特殊设备要求进行了务实交流,特别是额外计量设备的强制安装要求及其技术规格。
“微网应用在乌克兰偏远地区具有广阔前景,但需要适应当地特殊环境。”IPCOM运营主管表示。这一观点得到了科华技术团队的积极响应,双方就定制化解决方案达成了初步共识。
在为期两天的技术准入培训中,陈老师展现了卓越的专业素养,不仅确保了语言沟通的顺畅,更在技术概念的文化转换上发挥了关键作用。金雨翻译公司前期对能源行业术语的充分准备,为交流的成功奠定了坚实基础。
随着技术讨论的深入,商务流程优化成为1月24日下午的重点议题。IPCOM团队提出了前期合作中遇到的商务问题,科华销售团队则给出了具体的改进方案。
“订单编号系统需要更加明确,以便我们跟踪项目进度。”IPCOM团队强调。科华销售团队承诺建立科华内部订单号与客户实际项目的对应关系,提高项目管理透明度。
双方还就项目推进节点及初期备品备件需求同步了信息。科华团队特别介绍了其变更管控机制,明确所有配置或订单变更需在正式下单前1-2周提出,确保项目执行的可预测性。
“预发票流程的优化将大大提高我们财务处理的效率。”财务主管指出。科华团队对此给出了具体改进方案,包括添加特殊说明的要求和流程简化措施。
陈老师在商务谈判中准确把握双方关切点,确保了沟通的精确性和效率。金雨翻译公司对商务流程术语的专业把握,使得复杂的商务谈判得以顺利进行。
1月26日至27日,团队前往中山继续考察培训。在这里,IPCOM团队深入了解了科华在生产工艺和质量控制方面的具体实践。
“生产线上的质量管理体系给我们留下了深刻印象。”IPCOM的电子工程师表示。作为团队中的技术专家,他对科华的制造能力给予了高度评价。
1月28日至29日,团队又奔赴温州,完成最后阶段的培训交流。在这里,双方就售后交付与现场保障等实际问题进行了深入探讨。
科华售后技术工程师王炜详细介绍了四天培训计划的具体内容,包括核心注意事项及考核要求。双方还就现场安装准备检查清单(Checklist)达成了共识,包括调试时间表确认、硬件连接检查等具体环节。
“直流线缆是否准备就绪并完成耐压测试?干接点信号线是否到位?这些细节关系到项目成败。”科华售后团队强调。IPCOM团队对此深表认同,并表示将按照科华提供的检查清单做好项目准备。
九天行程,四个城市,数十场会议和培训,金雨翻译公司的陈老师全程提供了专业的语言服务。从技术术语的准确传达到文化差异的巧妙弥合,陈老师展现了卓越的专业素养和跨文化沟通能力。
“能源技术交流涉及大量专业术语和复杂概念,没有专业翻译的参与,这种深度的技术合作几乎不可能实现。”科华数能客户经理高女士在行程结束时表示。
IPCOM团队也对陈老师的工作给予了高度评价:“陈老师不仅语言能力出色,对能源行业也有深入理解,是我们此次交流不可或缺的技术桥梁。”
作为金雨翻译公司的代表,陈老师此次的任务不仅限于语言翻译,更包括文化协调和流程协助。在全程陪同中,他及时发现并化解了多个因文化差异可能导致的误解,确保了交流的顺利进行。
九天行程结束后,IPCOM团队前往厦门北站,乘坐高铁前往深圳继续他们的中国之行。送别之际,双方已经就多个具体项目达成了合作意向。
科华数能获得了深入理解乌克兰技术标准的机会,为产品本地化奠定了坚实基础;IPCOM团队则全面了解了中国能源技术的前沿进展,为后续合作找到了具体切入点。
金雨翻译公司有幸参与并见证了这一国际技术合作的重要过程。专业翻译服务不仅是语言的转换,更是思想与技术的桥梁,是全球化背景下专业交流不可或缺的支撑力量。