金雨翻译商务口译组成功举行2017年度总结活动

(发表于2018-01-20  责编:gege)

2018年1月19日晚,金雨翻译口译组商务小组举行了2017年度年终总结活动。成员们在安静的饭局中总结了一年以来的工作经验,就口译项目上频繁遇到的问题进行了专项总结的同时,并在轻松的娱乐环境中展望2018。

回顾2017,小组经历了太多磨练与挑战。我们遇到过突如其来的连续任务,因为客户订单量的短时间激增以及各不相同的定制化要求,包括相关资料搜集整理、会场协助安排、商务订单处理等,导致团队成员们日夜奔波,风雨兼程。我们还遇到过少数客户的误解,无心犯下的微小错误得不到客户的谅解时,或是语言文化上的差异造成误会时,我们始终真诚地对待服务对象、承担着应有责任。

因为我们知道,尽管手头积压着一连串的相关事务,这并不能成为大家的负担,恰恰相反,这是客户群体对金雨的信任,是一次次顺畅沟通的深切期盼。哪怕做好翻译是我们的本分,但站在客户的角度着想,提供全方位综合服务一直是金雨长期以来的行为准则。

展望2018,我们初步制定了如下发展战略。

加强日常训练,稳步提升技能。金雨团队一直以优良翻译质量著称。新的一年里,我们将继续贯彻这一优良作风,在平时的日常训练中继续努力。不同于其他翻译公司,金雨团队于法律、医学、商务、技术等领域都设有专门团队或小组,会定期针对各类特定题材的翻译项目进行归纳整理、集中讨论分析。不仅如此,我们的讨论内容都会形成文件总结,在每一轮的实际工作与协同训练中,形成知识与技能的宝贵翻译学习资源。

广泛发展兴趣,熟悉百科知识。众所周知,要想成为一名好翻译,就必须拥有广博的知识面。如果面对客户的不同需求,不能事先有所了解,勉强翻译出来的东西往往会疏漏频出。即便是通过项目的点滴累积,也很难以点带面,形成系统的知识。因此,需要我们在新的一年里主动学习百科知识、发展多样化兴趣。只有投身学习,了解到各个领域之后,才能在工作中有的放矢,少犯错误。

增强业务素养,提升客户体验。对于新进成员,金雨团队在努力培养其语言知识与实际操作规范的同时,还致力于业务关系中提供服务方业务素质的养成指导。总结过程中,老员工们就一路走来时所接受的业务技巧、沟通态度、营销手段对新成员进行了细致讲解。2018年,将是金雨业务腾飞的一年,也是各团队飞速成长的一年。

饭毕,又开展了一轮娱乐活动,同事们相聚一堂、其乐融融。