翻译热点

作为翻译行业的活跃分子,金雨一直关注着社会热点。我们精选出与翻译相关的热点资讯、公众关注动态、翻译趣闻以及各国文化相关内容,与大家一起分享。

浅谈普通粗放型翻译公司与专业全面型翻译公司报价差异(一)

发表于2018-04-11  责编: 竹叶

在鱼龙混杂的翻译圈子,充斥着各类从事着这一语言服务行业的单位或个人。既有作坊式的粗放型公司,大量依赖软件与简单整合,争抢着较为低端的市场,也有技术专业、业务全面的规模化企业,为广大客户提供着优质的翻译服务。本文从二者之间的报价差异展开一番分析。


当前同声传译设备介绍及其价格因素分析

发表于2018-04-08  责编: 馨雨

在各大国际会议、高级商务洽谈、行业峰会等场合中,都需要用到同传翻译,而同传翻译的实现,除了配备必要的同声传译员之外,同传设备也是少不了的,二者结合,才可以非常完美的输送出高质量翻译给到听众。那么这个设备又是如何来租赁来配备呢?需要预算多少费用呢?


笔译人员日常:一手资料翻译题材解析

发表于2018-03-24  责编: 汪媛

翻译过程中,译者很多情况下都能接触到一手资料(商业财报、行业预估信息、前沿发现、社会趋势评论等)。本文就以上这些一手资料翻译特点进行一般介绍。


英语同声翻译价格因素浅析

发表于2018-03-16  责编: 馨雨

口译分为陪同翻译、交替传译和同声传译(简称“同传”),它们的难度和要求逐一增加。特别是大型会议、学术论坛、峰会等场合,大多会用到难度最高的同声传译。本文就英语同声翻译价格中关键因素进行分析。


AI翻译狗与人工“翻译狗”,谁更厉害?

发表于2018-03-12  责编: 浦璐

随着科技的发展,人工智能、机器翻译在翻译行业也备受青睐。前段时间火热的“人机大战”中,谷歌智能系统阿尔法狗(Alpha Go)以压倒性优势战胜了韩国顶级围棋选手而引起世界的瞩目。以翻译狗为代表的智能翻译平台,是否也能凭借科技的力量碾压人类,取代人工翻译呢?